字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第十五章 挑战(3/6)

谱到放在起点中文就一定会扑街的地步。

当然,也不是没有其他更加切合实际的历史研究方向。作为一个有着悠久历史的家族,贝尔福德家有不少大开拓时期、甚至帝国成立以前之前就成文的历史书籍,以及当时的记录内容。它们是研究帝国历史最好、也是最真实的文献。

唯一的问题是,它们是用六百年前的古帝国语书写的。

但六百年前的帝国语言和现在的帝国语差异巨大。从语法到词汇,差异大到几乎就是两种语言。

六百年前的帝国语言中,所有词汇都有“性别格”之分。而且还有足足六种——阴性阳性、男性女性、中性无性。这些区别通过词语的前后缀和词根组合,然后诞生出截然不同的六种意思。

广以“煤炭”为例,阴性词缀+煤炭的组合表示藏在地底还未被挖掘的煤矿,阳性词缀+煤炭则意味着被挖掘出来可以燃烧的动力煤或者热力煤。煤炭+男性后缀等于正在熊熊燃烧的煤块,而煤炭+女性后缀则意味着已经几乎燃烧殆尽的乏煤。

更离谱的是中性+煤炭和无性+煤炭。它们分别代表“可靠的,可以信赖的”,以及“宝石”的意思。

古帝国语的词汇之间几乎完全没有逻辑关系。而且语法也混乱到令人头疼的地步。

杜桑德如果想要给洛琳教授“正确”的历史,首先就得学习一门已经没有人会念的语言,并且还得搞清楚那些带着各式各样稀奇古怪词缀的词汇到底是什么意思。

但这还不是最困的部分。

帝国法律全篇都用现代帝国语书写,但杜桑德觉得,理解帝国法条的难度甚至远超古帝国语。

一个法条是一个句子,这没啥问题。

一个句子长达两百四十五个词,甚至一页书看完之后都找不到一个句号,这就很离谱了。

杜桑德在看完了帝国关于婚姻的法律规定之后,用尽全身力气,愤怒的把这本大部头举过头顶,然后使劲砸在了地上。

这他娘的从成文开始就没打算让人看懂吧?

学习历史,能够让人清晰的知道,自己目前生活着的世界是怎么发展的。而学习法律,则能让人明白,在这个世界生活需要遵循的最基本规则是什么。尽管杜桑德自己都不爱学这些内容,但如果想要把洛琳的三观重新掰回到一个正常的轨道上,这些内容就是必须的。

为了自己以后的人生,也为了洛琳能够真正的“身心健康”,杜桑德每天早上都得先折腾自己一个小时才行。
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 《万千星火在哪连载》 最新章节第十五章 挑战,网址:https://www.bqgbi.net/350_350536/15_3.html