第515章 剑出芒,掩月光(上)【7600字】(4/11)
现在正与艾素玛并肩坐在“观众席”上。
“嗯!我看到了!”艾素玛聚精会神地看着提着弓箭缓步上场的奥通普依。
同样开始聚精会神起来的,还有他们姐弟俩的父亲——恰努普。
在“5米桩”前站定后,奥通普依深吸了一口气。然后摆好架势,搭箭上弦。
望着奥通普依的姿势,艾素玛的眉头立即皱了起来。
奥通普依的姿势乍一看很标准,但仔细一看——仍有相当多的错误。
箭头直直地瞄好前方的“5米桩”后,奥通普依猛地放开手中紧绷的弓弦。
嗖!
箭矢命中了“5米桩”。
虽说命中了,但艾素玛的眉头却皱得更紧了。
身为狩猎好手的艾素玛,精准看出——这一箭,中得很勉强。只要稍微偏上一些就落靶了。
顺利命中“5米桩”后,奥通普依脸上的紧张、惶恐之色稍微减轻了一些,然后掏出新的箭矢,瞄向“7米桩”。
重复了一遍拉弓、瞄准的动作后,奥通普依放开弓弦。
嗖!
没有射中……
奥通普依的脸上闪过几分焦急,迅速抽出新的箭矢。
嗖!
还是没有射中……
他不断抽出新的弓弦,不断地拉弓。
但就是迟迟射不中距离他只有7米的木桩。
艾素玛和恰努普的眉头越皱越紧。
“观众席”越来越多的人开始窃窃私语。部分人看向奥通普依的目光中多出了几分嘲笑。
在奥通普依上场之前,表现最差的人,都有命中“5米桩”和“7米桩”。
奥通普依第12次抽出箭矢射向“7米桩”——可惜此次仍未成功。
他没有进行第13次尝试,而是满脸沮丧地放下了弓,朝场外走去。
望着直接放弃了的弟弟,艾素玛和恰努普几乎是在同一时间长叹了一口气……
在奥通普依直接放弃、下场后,“观众席”上的窃语声更多、更响了些。
投向奥通普依的嘲笑目光,也更多了一点。
……
……
虾夷地,坎业冬——
坎业冬是湖泊的名字。
坎业冬(タンネ?トン):在阿伊努语中,是“长长的湖”的意思。
当地的阿伊努人之所以将这湖泊命名为“坎业冬”,便是因为这个
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
《我在古代日本当剑豪的小说》 最新章节第515章 剑出芒,掩月光(上)【7600字】,网址:https://www.bqgbi.net/348_348895/524_4.html