第 118 章 阿蕾克托(2/3)
>
“我准备的材料你应该都看过了,是吗?”>
“嗯。”>
“你有什么话想同我说吗,或者,你认为还有什么事情是我应当知道的?”>
赫斯塔长长地舒了口气,她终于睁开眼睛望向坎贝尔,那目光令坎贝尔感到惊喜——这是晚辈看向长辈的眼神,尽管其中还带着一些不信任。>
“抱歉……”赫斯塔低声说,“这段时间……我不该……”>
“不必提这些,你再好好想想我刚才的问题,这是至关重要的。”>
赫斯塔沉默良久,这让坎贝尔几乎屏住了呼吸。>
“我之前……确实说谎了……”赫斯塔低声道。>
“什么谎?”>
“在艾娃那儿的时候,她……曾经盘问过我从前在短鸣巷的事……”>
每当赫斯塔说出半句话,坎贝尔就会在停顿的间隙点头,以表明他始终在倾听。>
“这方面的材料我已经读过了。”坎贝尔答道,“你说你是一个孤儿——你指的谎言是这条吗?”>
赫斯塔的表情变得痛苦起来,或许是因为伤势,或许是因为回忆,但这一切都让她轻如呢喃的低语听起来更加真实。>
“其实我并非一直独自生活,有一个人——不,一些人,一直……都在照顾我。”>
……>
独立监狱之外,舆论沸沸扬扬。>
作为一起手段刻意的连环凶杀案,它神秘、张扬,甚至带有一些民间喜闻乐见的传奇意味,同时,这与其他穷凶极恶的犯罪事件又不同,因为普通人几乎不会从中感受到威胁。>
——仅仅死者全部位高权重这一条,就让这个案子听起来颇具正义感。>
但它在某些人当中掀起的恐慌是空前的。>
霍夫曼遇害时达官显贵们还未反应过来,里希与施密特的遇害则结结实实地在他们耳边敲响了警钟,新闻与报纸上掀起了对“刺杀者”的讨伐:一个文明世界绝不能容忍这样一个亡命之徒。>
然而一个案件越是血腥残暴,它在民间的生命力就越是旺盛,尽管谁也不知道刺杀者的面具下究竟是谁,但这根本不影响人们的想象。>
没有人喜欢“刺杀者”这样一个不带褒贬的名字,在人们自行创造的各类传言里,他们称呼刺杀者为“阿蕾克托”,又或“降罚者”,这
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
《为什么它永无止境》 最新章节第 118 章 阿蕾克托,网址:https://www.bqgbi.net/170_170883/220_2.html